SV | (Want wie zou er van eten, of wie zou zich [daartoe] haasten, meer dan ik zelf?) |
WLC | כִּ֣י מִ֥י יֹאכַ֛ל וּמִ֥י יָח֖וּשׁ ח֥וּץ מִמֶּֽנִּי׃ |
Trans. | kî mî yō’ḵal ûmî yāḥûš ḥûṣ mimmennî: |
AC | כה כי מי יאכל ומי יחוש חוץ ממני |
ASV | For who can eat, or who can have enjoyment, more than I? |
BE | Who may take food or have pleasure without him? |
Darby | For who can eat, or who be eager, more than I? |
ELB05 | Denn wer kann essen und wer kann genießen ohne ihn? |
LSG | Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi? |
Sch | Denn wer kann essen und wer kann genießen ohne Ihn? |
Web | For who can eat, or who else can hasten to it more than I? |